- Ой, все чудесится и чудесится! ©Л.Кэрролл
Игралась я себе не так давно в GW2, игралась... да и повстречала случайно француза, который воспылал желанием мне помочь там, где помощь мне была не нужна. Как и все местные французы, он по какой-то таинственной причине имеет фетиш на русских. Серьезно, это какая-то особая болезнь местных французских игроков. Мой кривой английский и его кривой английский нашли точку соприкосновения в своей однотипной кривизне, поэтому мы весьма продуктивно общались в процессе совместной игры. А потом он начал меня ненавязчиво преследовать в попытках снова где-нибудь помочь. Заходя в игру, я уже заранее вздрагиваю от звука мгновенно приходящего личного сообщения. А все из-за его любви к русскому языку. То и дело он просит меня рассказать, как что-то звучит на русском. И вот сегодня он показал мне фотки своей кошки черепахового окраса (кошатину его зовут забавно - Neroushka).
- Классная кошка у тебя, красивый окрас.
- Он вроде на английском зовется черепаховым.
- Да, мы называем его аналогично.
- А как вы произносите это в России?
- ...
Я не дружу с составлением транскрипций, он не дружит с их прочтением, а еще в игре нет кириллицы, чтобы показать написание. Нет, сначала все было хорошо, а вот потом очередь дошла до "вый"... Как объяснить звук "ы"? Короче, мы остановились на "черепаха", и я посоветовала ему послушать звук у гугла. Дальше я пыталась объяснить ему написание буквы "ы", которой у него нет на клавиатуре, чтобы он мог написать ее в гуглопереводчик. Пробовали разные слова, которые он переводил переводчиком с английского на русский, чтобы в конце концов получить где-нибудь символ похожий на "bl" (b и l, спасибо, что вы есть) и озвучить искомое. От гугла он вернулся с вот такими глазами: о_О. Звука не понял. Теперь русский язык ему нравится еще больше, а мне нравится знакомить с ним иностранцев куда меньше.
Зы: Помню, как к нам в школу приехал преподавать англичанин, который изучал русский язык. Он тоже рассказывал про "ы". Их преподаватель русского сказал, что в английском звук "ы" есть в слове "table" между "b" и "l".
Представляю, как плавился бы мозг бедного француза, если бы я ему сказала такую фразу.
- Классная кошка у тебя, красивый окрас.
- Он вроде на английском зовется черепаховым.
- Да, мы называем его аналогично.
- А как вы произносите это в России?
- ...
Я не дружу с составлением транскрипций, он не дружит с их прочтением, а еще в игре нет кириллицы, чтобы показать написание. Нет, сначала все было хорошо, а вот потом очередь дошла до "вый"... Как объяснить звук "ы"? Короче, мы остановились на "черепаха", и я посоветовала ему послушать звук у гугла. Дальше я пыталась объяснить ему написание буквы "ы", которой у него нет на клавиатуре, чтобы он мог написать ее в гуглопереводчик. Пробовали разные слова, которые он переводил переводчиком с английского на русский, чтобы в конце концов получить где-нибудь символ похожий на "bl" (b и l, спасибо, что вы есть) и озвучить искомое. От гугла он вернулся с вот такими глазами: о_О. Звука не понял. Теперь русский язык ему нравится еще больше, а мне нравится знакомить с ним иностранцев куда меньше.
Зы: Помню, как к нам в школу приехал преподавать англичанин, который изучал русский язык. Он тоже рассказывал про "ы". Их преподаватель русского сказал, что в английском звук "ы" есть в слове "table" между "b" и "l".

Это реально у иностранцев фетиш какой-то. У меня подруга играет в Варфрейм, тоже - постоянно пытаются с ней иностранцы всякие знакомиться. И очень хотят поговорить в войсе, чтоб послушать по-русски. Что за мода у них? Оо
О дааа, мне нравится эта формулировка!
Поняла про иностранцев. Ну, я ж ни с кем не общаюсь в онлайне, да и в игры давно особо не играла, где можно иностранцев встретить.
Спрашивающий: Откуда ты?
Я: Из страны, которую не любят иностранцы.
Спрашивающий: Из Польши?
И вот так не один раз и не два. =) Правда вторым вариантом сразу Россию предполагают.